我說不多看見華人教會對 Peter Drucker的討論,以下找到一則:
. . . . . 講生意 ,學耶穌: (二) 彼得‧德魯克 (1909-2005)
25 星期四 Feb 2010
Posted in Uncategorized
25 星期四 Feb 2010
Posted in Uncategorized
我說不多看見華人教會對 Peter Drucker的討論,以下找到一則:
25 星期四 Feb 2010
Posted in Uncategorized
I am clapping for this.
Does the world need more theology/Bible professors?? « nijay k gupta
25 星期四 Feb 2010
Posted in Malaysia
“To conclude, dialogue in the Malaysian context obviously addresses a host of sensitive issues. Dialogue is not just an occasion for academic discourse. It is an ongoing negotiation of power between elites of different social-religious groups. It goes beyond exchange of abstract ideas and aims to forge alliances to build common society.”
Excerpt from:
Krisis & Praxis » Christian-Muslim Dialogue: Building a Common Society
25 星期四 Feb 2010
Posted in church, personal, Reading, Reflection
十年前左右接觸了杜拉克,便愛上了他。他的管理智慧實用而且接摸到當代思維。他不流連於學術之框框,而是把當代的思想討論,有時甚至是始創的觀察帶進對人群和機構管理的範疇。這正是他的書吸引我之處。
我當時便想如何能把他的思想結合入當代教會管理裡。目前坊間看過的基督教文章,記得胡志偉先生曾介紹和推介過杜拉克的思想,至於另有否較完整的著述,彷仍未有所見。
目次
推薦文:杜拉克談作者-彼得‧杜拉克
推薦文:親身感受大師在課堂上的活力/伊拉‧傑克森
推薦文:課堂中的智慧先知杜拉克/詹文明
前言:杜拉克究竟教了我什麼?
緣起:我如何成為現代管理學之父的門生
特寫:課堂上的杜拉克
第1堂課 大家都知道的事情往往是錯的
第2堂課 自信心是一步一步建立起來的
第3堂課 別老是重複過去成功的做法
第4堂課 面對問題時,無知比經驗更可貴
第5堂課 開發本行之外的第二專長
第6堂課 想要出類拔萃,就不能害怕失敗
第7堂課 行銷的目標是為了不必再推銷
第8堂課 倫理、榮譽、操守和法律
第9堂課 未來無法預測,但可以創造
第10堂課 每個人都要有所承擔
第11堂課 先了解部屬,才能領導他們
第12堂課 失敗者依然潛力無窮
第13堂課 每個大兵的背包裡,都有統帥的指揮棒
第14堂課 經營管理也能自動導航嗎?
第15堂課 擬定策略不能套公式
第16堂課 如何激勵知識工作者
第17堂課 杜拉克的自我發展原則
後語:謝謝你,彼得!
感謝詞
深欲一讀而快!但身在國外,得書不易。
23 星期二 Feb 2010
Posted in personal
23 星期二 Feb 2010
Posted in thesis, writing skills
Writing is communication. It’s not only to writre about what you know, nor about letting people know that you know, but about making those who read feel that they actually know what you mean and think that what you mean is what they have known before, although there is something they don’t know but are learning from you even though somtimes they don’t want to admit it. If they think that you said what they have said somewhere and have thought of saying it, the more humble ones will appreciate your work, although the less humble ones or perhaps those arrogant ones would want you to at lesat cite their works even if you come to your points independently. Or they might want to destroy your work by saying it’s incomprehensible or it is lack of evidence.
22 星期一 Feb 2010
Posted in China
Prayer Points | OMF
(c) OMF
Simply to share this with friends and colleagues.
<!–Gwen Hanna <ghannaSPAMFILTER@omf.org>–>
21 星期天 Feb 2010
Posted in thesis, writing skills
≈ 2個回應
The following is taken from Questia:
I should have used the “comment and correction” in either Word or Pages in all my earlier versions and also saved some clean with comments and corrections all removed-versions. The good thing for keeping the ones that have the comments and corrections allows one to find and keep track of something which was first written but then crossed out but later found useful again.
Saving all new versions can be confusing when they become too many. The search-out files in PC or Mac are just too many which become quite useless and time-consuming for tracing things that one wants to retrieve.
Writing expert Peter Elbow uses an interesting approach to the physical process of putting words on paper that may work for you, too. In his book Writing with Power: Techniques for Mastering the Writing Process 2nd ed., (New York: Oxford University Press, 1998), 28, he says, “Gradually I have learned not to stop and cross out something I’ve just written when I change my mind. I just leave it there and write my new word or phrase on a new line.”
Elbow goes on to explain.
What is involved here is developing an increased tolerance for letting mistakes show. If you find yourself crumpling up your sheet of paper and throwing it away and starting with a new one every time you change your mind, you are really saying, I must destroy all evidence of mistakes.” Not quite so extreme is the person who scribbles over every mistake so avidly that not even the tail of the “y” is visible. Stopping to cross out mistakes doesn’t just waste psychic energy, it distracts you from full concentration on what you are trying to say.
What’s more, I’ve found that leaving mistakes uncrossed out somehow makes it easier for me to revise. When I cross out all my mistakes, I end up with a draft. And a draft is hard to revise because it is a complete whole. But when I leave my first choices there littering my page along with some second and third choices, I don’t have a draft, I just have a succession of ingredients. Often it is easier to whip that succession of ingredients into something usable than, as it were, to undo that completed draft and turn it into a better draft. It turns out I can just trundle through that pile of ingredients, slash out some words and sections, rearrange some bits, and end up with something quite usable. And quite often I discover in retrospect that my original “mistaken phrase” is really better than what I replaced it with: more lively or closer to what I end up saying.
Elbow has many valuable tips and insights. Find them in Writing with Power: Techniques for Mastering the writing Process.
17 星期三 Feb 2010
Posted in Uncategorized
劉曉波把坐牢視為推動中國民主進程的一部分。
據香港《明報》報道,20名中共部級、局級離休元老近日聯名簽署致中共中央公開信,要求糾正對劉曉波案的「違法錯判」。
公開信批評說,北京市第一中級法院的一審判決在事實和說理兩方面都不能令人信服,是以司法名義損害中共的改革開放形像。
………….
無巧不成書。中國政府網周一(2月1日)全文刊出了總理溫家寶09年11月的一次講話全文,鼓勵人們「要講真話」。
溫家寶說,當前要營造一種包容和寬鬆的環境,使人們能夠獨立思考,敢講真話。
溫家寶說,有些真話,雖然領導不愛聽,但確有價值,因為它包含真理。領導者應有聽取逆耳之言的雅量,去除思維定勢,包容不同意見,擇其善者而從之。
溫家寶還舉了春秋時期齊威王頒布命令徵求批評意見的例子。並說,封建時代的政治家尚能如此,共產黨人應當做得更好。
分析人士指出,對比中國政府對劉曉波一案的處理,溫家寶總理的講話不免顯得「葉公好龍」。
17 星期三 Feb 2010
Posted in Uncategorized
劉曉波去年聖誕日被判刑後,香港示威者上街抗議。
王丹、嚴家祺等海外民運人士在農曆新年前發表《網路革命宣言》,呼籲通過網路對抗獨裁、爭取民主。
《宣言》說,中國政府拒絕在政治上「鬆綁」,重判《零八憲章》起草人之一劉曉波,「堵死了和解之路」,是「對改良的蔑視」和「對革命的召喚」。
中國著名異見人士劉曉波曾參與起草倡導政治改革的《零八憲章》。
文轉自BBC中文網,詳閱: